Con La Luna Roja, Luis Leante (Murcia, 1963) se dispuso a saldar una deuda que tenía consigo y sus lectores: cruzar los límites de la intimidad y reflejarse en sus propios personajes.
"Por primera vez he roto con esa especie de pudor al yo, a la literatura del yo como protagonista, y me he decidido a contar desde el punto de vista mío, introduciéndome en el relato, aunque sin llegar a realizar una historia autobiográfica", señala el autor en entrevista telefónica desde Alicante con motivo del lanzamiento de su última novela.
Leante, quien se dio conocer a nivel internacional al obtener el Premio Alfaguara de Novela 2007 por Mira si yo te querré, asoma en la vida de dos personajes que convergen en La Luna Roja (Alfaguara, 2009): un escritor turco, Emin Kemal, quien en el declive de su carrera muere en extrañas circunstancias, y su traductor al castellano, René Kuhnheim, frustrado por su falta de talento literario.
Entre ambos autores, cuyas vidas parecen compaginarse en una suerte de desdoblamiento de personalidad, emerge Derya, esposa del primero y posterior amante del segundo, una especie de femme fatale que, a decir del español, se convierte en el personaje con más fuerza y más carácter dentro de la historia.
"Derya es el prototipo de mujer que yo, por desgracia, he conocido", cuenta Leante.
"Es una mujer que se acerca al poder, que se acerca, en este caso, a la literatura, y que siempre está a la sombra de estos dos personajes a los que maneja como marionetas. Y estos hombres, hasta cierto punto, se dejan manejar hasta que se dan cuenta que han perdido todo y tratan de recuperar su propia voluntad".
Ella, entonces, moverá los hilos de un triángulo amoroso, un amor destructivo que más que amor es sólo pasión, precisa el autor.
Pareciera que a los novelistas les cuesta trabajo no caer en la construcción de personajes como ellos, en este caso este par de autores, escritor y traductor...
Desde que empecé a escribir, a los 20 años, siempre he escrito cosas que son ajenas a mí. En toda mi literatura, hasta ahora, la primera persona apenas aparece. Y ésa era una especie de deuda que, después de tantos años, tenía conmigo y con mis lectores. Fue un poco como vencer el miedo a contar la intimidad, esa intimidad que determina la vida de los escritores.
No obstante, aunque experiencias propias y de gente cercana a Leante alimentan esta historia ambientada en el Estambul actual, La Luna Roja tiene más de ficción que de realidad, enfatiza el también autor de novelas como El vuelo de las termitas y El canto del zaigú.
Comenzó a escribir la novela tras el viaje que hiciera a América Latina, incluido México, con motivo de la promoción de Mira si yo te querré.
Para desconectarse, viajó a Estambul, pero los planes vacacionales se truncaron al verse envuelto en un ambiente que le exigió contar una nueva historia, sobre todo a partir de la visita a un decadente café que en la década de los 50 y 60 experimentó el resplandor, cuando lo visitaban artistas y escritores que hoy han caído en el olvido.
"En La Luna Roja son varias historias que convergen en una línea argumental", explica Leante.
"Básicamente, el argumento de la novela transcurre en el mundo de la literatura, es una especie de metaliteratura que cuenta lo que hay detrás de los escritores o detrás de la obra literaria cuando llega al lector".
Leante es también autor de las novelas Academia Europa y Paisaje con río y Baracoa de fondo, entre otras. Mira si yo te querré fue traducida a más de veinte idiomas.
Su vida cambió
Tras ser galardonado con el Premio Alfaguara de Novela 2007, Luis Leante experimentó un cambio radical en su vida.
"Literalmente, e incluso profesionalmente, mi vida cambió mucho. Mi carrera literaria ya era larga, había publicado ya ocho libros libros en editoriales pequeñas, pero llevaba una vida tranquila", sostiene el autor.
"Pero de pronto, al abrirme a todo el mercado latinoamericano, al ver mi novela traducida en 21 idiomas, supuso una convulsión enorme. Pero eso, en vez de convertirse en una presión, me dio seguridad para escribir La Luna Roja".
Así lo dijo
"Esta novela mezcla la literatura con las pasiones, con el amor, y, sobre todo, trata de contar esa parte de la creación que normalmente no llega al lector, porque forma parte de la vida personal del escritor".
regresar al principio de la nota |